kolmapäev, oktoober 05, 2005

võta näpust

Fortune cookie: Never have sex with a stranger unless you are stranger than them.

ja kuidas tõlkida stranger?
võõras või imelikum

üks küsimus tekkis veel:
mille hea pärast muundub stranger lause lõpus mitmuseks (algul 1 ja pärast juba rohkem kui 1 stranger)